해운대 사람이 본 '해운대 연인들'. 내가노는이야기

제목이 해운대 연인들이라서, 내가 살던 곳이 배경이라서 반사적으로 1화를 보고 있는데...

사투리 쓰지 말자.
어설프게 쓸 거라면 차라리 쓰지 말자.
아니, 처음엔 사투리 안 쓰는 줄 알고 차라리 반가웠는데, 사투리와 표준어를 번갈아가며 쓰는 식으로 사람을 혼란스럽게 하다니, 그러지 말자.
쟤들은 서울사람이아, 부산사람이야?


첫장면에서 등장한 조연의 사투리는 우선 부산사투리는 아니었다.
지역불명의 사투리가 들려와서 깜짝.
그 이상한 사투리를 쓰던 캐릭터가 제발 비중있는 조연이 아니길...

박상면과 조여정의 대화에서는 주연급 배우들은 사투리를 안 쓰는 줄 알았다. 그래서 내심 안심했다.
'그래, 어설프게 쓸 거라면 차라리 사투리를 버려라.' 라고 생각했다.

그런데 나중에 김혜은과 조여정과의 대화에서 안타깝게도 사투리가 나오고 말았다.
그리고 역시나 매우 많이 실망했다.


연출자는 부산 사투리를 단단히 오해하고 있다.
극중 김혜은은 분명 비싼 고급차를 몰면서 한껏 꾸민 여성인데, 시장바닥 아지매들의 오래된 사투리를 쓰고 있다.
저정도 연령대에선 아무리 오지에 살아도 그정도 사투리를 쓰기가 쉽지 않다. 혹 쓰는 사람들이 있다 해도, 역시 서울말과 번갈아서 나오니 일관성이 없어 당황스럽다.
무엇보다, 김혜은은 범죄와의 전쟁에서 현지인에 버금가는 사투리를 구사한 적이 있어서 더욱 놀랐다. (부산 사람이니 당연하겠지만)
어째서 그 사투리 잘 하는 배우를 저렇게밖에 못 쓰는 걸까?

조여정의 사투리 연기는 그냥 좀... 
미안하다. 조여정은 좋아하는 배우지만, 절로 외면하게 한다.
조여정이 연기를 못하는 게 아니라, 연출자의 사투리 지도가 아주 개판이다.


연출자는 영화 해운대나 애자를 볼 필요가 있다.
영화와 드라마의 퀄리티에는 어느정도 갭이 있다지만, 영화라고 연기지도를 더 잘하고, 드라마라고 대충 할 필요가 없다.
어쨌거나 관객에게, 시청자에게 보일 수 있는 최고의 퀄리티를 선사해야 하는 건 마찬가지니까.
해운대에서의 설경구, 하지원은 해운대 사람이 봐도 무난할 정도의 자연스러운 사투리를 구사했고, 애자에서의 김영애는 부산 출신이라는 이점을 살려서, 최강희는 부산 출신 친구, 김숙의 조언으로 인해 완벽에 가까운 사투리를 선보였다.


그정도로 사투리 지도를 못할 거라면, 차라리 사투리 떼고 가는 편이 낫다.
사실 서울 사람들은 사투리를 써봤자 제대로 쓰는지 어떤지도 모르니까 어설프게 사투리를 구사하느라 떨어진 연기력만 신경쓰일 것이고, 부산 사람들은 연기력 이전에 어설픈 사투리가 귀에 거슬려서 재미를 느끼지 못할 것 같다. 

시나리오 실컷 잘 써놓고, 연기 잘하는 배우들 모셔다놓고, 사투리 지도가 그 모양이면 좋은 시나리오, 멋진 연기를 제대로 선보이기도 전에 시청자들이 돌아선다. 

우선 나부터가 다음 화가 전혀 기대가 되지 않는다.
사실 사투리가 거슬려서 내용은 하나도 모르겠다.

지역의 특색을 잘 살리고 싶다면 우선 풍경을 화면에 잘 담아내고, 정 사투리를 쓰고 싶다면 사투리 지도 제대로 하자.
캐스팅 보니 부산 출신 배우들 많이 보이더만.

덧글

  • 연풍랑 2012/08/06 23:52 # 답글

    저도 같은 이유로 인생은 아름다워 였던가... 그 드라마의 사투리가 자꾸 걸리더군요...

    현지인만 알수있는느낌이랄까..(...)
  • TokaNG 2012/08/08 07:08 #

    그 드라마에선 어느지방 사투리가..?

    확실히 서울사람들은 몰라도 현지인들은 금방 눈치채는 어색함이 있죠.
  • 연풍랑 2012/08/08 09:56 #

    제주어를 썼었죠..ㅋㅋㅋ
  • TokaNG 2012/08/11 13:27 #

    제주어는 외국어죠.[..]
  • elly 2012/08/07 00:06 # 답글

    사투리 연기를 잘하시는건 대구 사투리를 쓰시는 넝쿨당의 이희준님이 최곱니다.
    대구 토박이.......... 경상도 어딘지 모를 곳의 사투리가 아니라 딱 대구말이죠.

    경상도 말은 경상북도 북쪽 남쪽 대구권 다 달라요. 구미권도 다르고..
    물론 경상남도도 그렇겠죠... 그래서 경상도 사투리라고 연기자들이 쓰는거 보면
    너무 어색...ㅠㅠㅠ 대구에서 부산 사투리 쓰구요.... 부산에서 다른데 사투리 쓰네여....
    차라리 사투리 연기 하지마여.. 할라면 토박이들 데리고 해요...
    라고 연출자들에게 이야기 해주고 싶네요.
  • TokaNG 2012/08/08 07:10 #

    그분은 왠지 표준어를 못해서 대구말로 연기를 하는 듯한 기분이...
    마치 표준어를 하려고 용을 써도 실패했던 강호동을 보는 것 같아서 재밌습니다.

    경상도만 해도 사투리가 그렇게나 다양한데, 전국적으로는 얼마나 많은 사투리들이..;;
  • JinAqua 2012/08/08 14:48 #

    저야 서울사람이라 다 같은걸로 들립니다만 강원도도 도내에서도 지역마다 다 다르다고 하더라고요. 사실은 사투리가 수십개쯤 될테니 간단치 않은 문제네요;;
    그리고 부산이 배경인 이 드라마에서는 연출자들 중에 정작 부산 사람은 없는게 아닐까하고 조심스레 추측해봅니다 [..]
  • TokaNG 2012/08/11 13:31 #

    부산사람인 저도 타지역 사투리들이 다 다르게 들리니 어느정도는 구분할 수 있는데, 서울사람들은 사투리를 구분하는 포인트를 모르는 걸까요?;;
    그래서 2의 2승, e의 e승도 구분이 안되는 건가.;;; (그거랑 다른 문제인가?)
    드라마쯤 되면 사투리 고문이 있을 법도 한데 말입니다.
    옛날 드라마에선 사투리 감수를 본 것 같은데, 요즘은 어째서..?;;;
  • 충격 2012/08/07 01:55 # 답글

    응답하라 1997 추천합니다.
    사투리 제대로에 각본, 연출, 연기까지 다 좋아요.
  • TokaNG 2012/08/08 07:10 #

    그래서어제 본방 챙겨봤습니다.
    사투리가 구수하긴 하더군요.
  • 히카리 2012/08/07 02:06 # 답글

    포스터도 분위기 좋고 출연진도 좋은데 안타깝네요.
  • TokaNG 2012/08/08 07:11 #

    2화도 어째 보긴 했는데, 그다지 재미는...
  • ようこ 2012/08/07 04:55 # 답글

    사투리가 나오는 드라마 혹은 영화는
    지방출신 입장에선 잘 안 보게되는ㅡ

    보는 입장에선 길가에서 듣는것과 브라운관 상의 말이 똑같아도 갭이 느껴지는건 어쩔수없으니까요.
  • TokaNG 2012/08/08 07:12 #

    저는 어지간하면 보긴 합니다만, 이건 어지간하지가 않아서..

    아, 본문에서 언급한 김혜은은 2화에선 본래의 말투로 돌아와서 썩 괜찮은 사투리를 보여주더군요.
    1화에선 왜그랬지?;
  • 삼별초 2012/08/07 07:35 # 답글

    골든타임이 진리입니다
  • TokaNG 2012/08/08 07:13 #

    어떤 드라마인지 볼까 했더니, 올림픽이...
  • 에반 2012/08/07 08:59 # 답글

    경상도 출신 할머니, 어머니, 아버지 밑에서 자란저는 범죄와의 전쟁에서 최민식의 사투리마저 어색하게 들리더라능.....경상도 사투리는 함부러 건드릴 영역이 아닌거 같습니다 ㅜㅜ
  • TokaNG 2012/08/08 07:13 #

    그래도 최민식은 연기력으로 사투리를 커버한 케이스.
  • PFN 2012/08/08 11:59 #

    저도 토박이 부산 사람인데 최민식 하나도 안어색하더군요;;

    왠지 있을법한 아저씨 같은 느낌이 들어서 소름돋았음;;
  • TokaNG 2012/08/11 13:32 #

    저도 사실 최민식의 사투리는 조금 어색하게 들리긴 했지만, 연기력이 워낙 뛰어나니 그 어색함마저도 왠지 내가 모르는 지방의 사투리일 것 같은...
    토박이마저 홀릴 정도의 사투리 연기였습니다.
  • 호떡님 2012/08/07 11:13 # 답글

    그러고 보니 동시간대에 방송되는 골든타임도 부산이 배경으로 알고 있는데 골든타임에서 사투리는 어떤지 궁금해지네요..ㅎㅎ
  • TokaNG 2012/08/08 07:14 #

    거기도 부산이었군요.
    부산이 이래저래 드라마, 영화 촬영장소로 요긴하게 쓰이는 듯.
  • atom 2012/08/08 10:02 # 삭제

    골든타임 사투리는 그래도 참아줄만하고 자연스러운 편입니다.
    해운대 연인들은 보다가 '집어치워!'라고 짜증냈습니다.
  • TokaNG 2012/08/11 13:33 #

    골든타임도 한번쯤 봐야겠네요.
  • 풍금소리 2012/08/07 12:22 # 답글

    김혜은 언니의 고딩.중딩 후배로써...아마 대본땜에 그랬겠다 싶네요.그리고 음악전공으로 인한 오바연기.
  • TokaNG 2012/08/08 07:15 #

    2화에선 다시 멀쩡한 사투리를 구사해줘서 다행입니다.
    역시 배우보다는 연출자 잘못. 그런 이상한 사투리에 오케이 싸인을 내다니...
  • aprildawn 2012/08/07 15:50 # 삭제 답글

    응답하라 1997이 진짜 맛깔나여
  • TokaNG 2012/08/08 07:15 #

    맛깔나더군요.
  • 박똘츄 2012/08/08 06:42 # 답글

    어설픈 사투리는 진짜 못 들어 주겠어요;ㅂ;
    응답하라 1997이 좀 괜찮고요ㅎㅎㅎ
  • TokaNG 2012/08/08 07:16 #

    응답하라 1997도 전원이 다 괜찮았던 건 아니지만, 대체로는...
  • painkilla 2012/08/08 07:14 # 답글

    월미도 연인들로 제목을 변경하고 사투리 변경? ㅋ
  • TokaNG 2012/08/08 07:16 #

    저런...
  • 푸른별출장자 2012/08/08 10:19 # 답글

    대구 / 부산 / 통영-마산 / 안동-포항 말이 아주 아주 다르지요 ...

    너거 겡상도 말로 할라카모 마 단디 하라꼬...
    그케노코 사투리 쓴다 캐싸모 듣는 사람 도라삐는기라...
  • 라비안로즈 2012/08/08 12:43 #

    댓글이 아주 좋아요 눌르고 싶군요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • TokaNG 2012/08/11 13:33 #

    음성지원이 저절로...
  • TokaNG 2012/08/11 13:33 #

    좋아요 버튼이 시급합니다. ㅋㅋㅋ
  • 라비안로즈 2012/08/08 12:46 # 답글

    차라리 부산 사투리 고전 친구를 탐독하시는것도 좋죠....
    부산사람들 볼때는 하나도 안어색한...
    원래 저래야 되는거 아냐?? 라고 봤던... 영화였죠.

    아.. 어떨까.?? 하면서 보려고 했다가.. 패스해야겠..
    저도 부산사람이라.... 궁금하긴 하네용 ㅎㅎ
  • TokaNG 2012/08/11 13:34 #

    사실 똥개나 우리형도 썩 괜찮았습니다.
    그러고보니, 사투리를 썩 잘한 영화라면 많았잖아.;;
  • 비회원 2012/08/08 12:48 # 삭제 답글

    조여정 가슴 가짜더군요. 그냥 가짜고 어니고 밥그릇 엎어놓은 것처럼 보기 흉하던데 왜 TV에 나오는 건지... 원래 TV라는 매체가 그렇지만...
  • TokaNG 2012/08/11 13:34 #

    글쎄요, 저는 조여정 가슴만 보진 않아서...
  • 이십오 2012/08/08 13:18 # 답글

    이 포스팅 흥했군요. 전 드라마 안 보지만(...)
  • TokaNG 2012/08/11 13:35 #

    예상보다 아주 흥해서 놀랐습니다.
  • 동사서독 2012/08/08 13:57 # 답글

    내사 마 조따우로 사투리 쓰는 알라들을 우예 캐스팅했는지 모르겠다 아입니까.
    억수로 단디 하든가 아님 마 치아뿌라 안캅니까. 그랄라면 마 ~~
  • TokaNG 2012/08/11 13:35 #

    그래도 조연급에 부산출신 배우들이 더러 보이니....
  • Powers 2012/08/08 14:54 # 답글

    대구 사투리랑 부산 사투리랑 차이가 심한데 그걸 섞어놓았으니...
  • TokaNG 2012/08/11 13:36 #

    전라도 사투리도 들리더란... (부산이라고 전라도 사람이 살지 말란 법은 없겠지만 지역색을 나타내기 위해 사투리 연기를 하는 건데)
  • 애쉬 2012/08/08 15:32 # 답글

    미드 로스트...'페이퍼 타월이 요기 잉네' .....보다는 났다 싶어서;;;
  • TokaNG 2012/08/11 13:37 #

    그거랑은 성질이 다른 문제입니다.
  • Sakiel 2012/08/08 15:57 # 답글

    근데 사실 지방이라고 싹 다 사투리만 쓰는 건 아니고 일상용어 몇개나 높낮이 끝어미 정도의 차이만 있는 것도 있고 해서 매체에서의 사투리는 잘 안 보게 되더군요. 우린 저렇게까지 다 쓰진 않거든 -_-;
  • TokaNG 2012/08/11 13:39 #

    그렇긴 하죠.
    양상국이 네가지에서 말했듯이, 우리도 '여기 앉아라'를 "여기 앉아라." 라고 말하니까요.
    너무 억지스런 사투리를 시키는 듯한 느낌이..
    그러니 첫회에서 김혜은이 그렇게 헤맸을지도.
  • 얼룩말 2012/08/08 17:32 # 답글

    전 서울말만 할 줄 아는 사람인데, 그런 제가 봐도 저건 아니더군요....
    본인은 못하지만 주변에 쓰는 사람들이 많아서 그런가, 드라마 딱 보는데 '저거 지금 사투리라고 하는건가?' 하는 생각이 처음 들었습니다. 마찬가지의 이유로 드라마 보는데 연기는 둘째치고 보기가 좀 거북했습니다. 현장감도 하나도 없고, 제가 사투리 따라할 때랑 너무 비슷해서; 놀랐습니다. 아, 그래서 내 주변인들이 사투리 따라하면 그렇게 구박을 했구나....하고요...
  • TokaNG 2012/08/11 13:40 #

    차라리 흉내를 내는 거라면 애교롭게나 봐주지, 연기를 그따위로...
    연기는 흉내가 아니라, 현지인으로 빙의가 되어야죠.
  • 재팔 2012/08/08 18:00 # 답글

    경상도도 그렇지만, 전라도 사투리도 어디 이상한 거만 배워와서, 북도 사람과 남도 사람을 동시에 벙찌게 만들죠 ㅋㅋㅋ
  • TokaNG 2012/08/11 13:41 #

    성의껏 못할 거라면 사투리 연기는 젭알...
    너무 성의없는 게 팍팍 느껴집니다.
댓글 입력 영역



통계 위젯 (블랙)

76180
808
2151384

google ad